that’s the way the cookie crumbles 人生そんなものさ

今日紹介したい単語は

日本語:【人生そんなもの】

英語:That’s the way the cookie crumbles

スポンサードサーチ

That’s the way the cookie crumbles

人生そんなもの、仕方ないよ」という意味です。Merriam-Websterのリンクはこちら。

何か嫌な物事が起きた時に、諦めてそれを受け入れざるを得ない状況で使います。

直訳すると、クッキーはそのように崩れていく

といった意味を表しています。つまり、クッキーを触れてしまうと崩れてしまうことが避けられない様子から、クッキーは触れてしまうと崩れてしまう = 飽きられてそれを受け入れざるを得ない。

そこから、人生もそのように、一般的な事象で受けれいざる得ない状況そのものを表しています。

スポンサードサーチ

例文

ではここでいくつか例文を紹介したいと思います。

例文1

ジェシー

I bought a lottery the other day, but I didn’t win it.

(先日宝くじを買ったけれど、当たらなかったわ。)

マイケル

Yeah, that’s the way the cookie crumbles.

(うん、人生そんなものだよ。)

例文2

ジェシー

I bought a lottery the other day, but I didn’t win it.

(先日宝くじを買ったけれど、当たらなかったわ。)

マイケル

Yeah, that’s the way the cookie crumbles.

(うん、人生そんなものだよ。)

スポンサードサーチ

類義語

類義語としては

That’s the way it goes.

That’s the way life goes.

That’s the way it is.

などがあげられます。

まとめ

今日は,That’s the way the cookie crumblesを紹介しました。人生そんなものということは日常でもよくありますよね。ぜひつかって覚えていきましょう!

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。